"Il lavoro del poeta" una poesia di Teresinka Pereira
- Dettagli
- Category: Scritture
- Creato: 12 Giugno 2020
- Scritto da Redazione Culturelite
- Hits: 1095
IL LAVORO DEL POESTA
di Teresinka Pereira
Sono in una giungla di nervi.
Mi hai detto che lo stress
viene dal lavoro eccessivo,
viene dal dormire tutta la mattina
e di alzarsi nel mezzo
del pomeriggio rinfrescato
e trionfante
vivere secondo la parola
che si ferma in altre labbra.
Mi hai detto che lo stress
viene dal lavoro eccessivo,
viene dal dormire tutta la mattina
e di alzarsi nel mezzo
del pomeriggio rinfrescato
e trionfante
vivere secondo la parola
che si ferma in altre labbra.
Ma il lavoro del poeta
tuttavia è un buco senza uscita,
è anche come un tango
ben cantato o cantato male
che soffre nei cerchi spaziali.
tuttavia è un buco senza uscita,
è anche come un tango
ben cantato o cantato male
che soffre nei cerchi spaziali.
Il mio dolore non viene
Lavorando. È il contrario:
il mio lavoro viene dalla sofferenza,
dalla parola di pietra
che rende l'orrore
esplodere
mentre aspetto che la vita ricomincia.
Lavorando. È il contrario:
il mio lavoro viene dalla sofferenza,
dalla parola di pietra
che rende l'orrore
esplodere
mentre aspetto che la vita ricomincia.
TRANSL by Giovanna Guzzardi
POET'S WORK
I am in a jungle of nerves.You told me that stresscomes from excessive work,comes from sleeping all morningand from getting up in the middleof the afternoon refreshedand triumphantto live by the wordwhich stops in other lips.But, the Poet's workhowever is a hole with no exit,is also like a tangowell sung or badly sungthat suffers in the spacial circles.My sorrow doesn't come fromworking. It is the opposite:my work comes from suffering,from the word of stonewhich makes the horrorto explodewhile I wait for life to start again.